Kontakttolk
Vill du bli kontakttolk och göra skillnad i samhället? Vår grundutbildning ger dig kompetens för att arbeta som professionell kontakttolk. Utbildningen är utformad för att möta samhällets behov av kvalificerade tolkar och står under tillsyn av Myndigheten för yrkeshögskolan (MYh).
- Om utbildningen
- Komplettering av ...
- Komplettering av ...
- Validering
- Kursplan
- Kursmål
- Lärare
- Kostnader
- Så ansöker du
Om utbildningen
Tolkutbildningen ger dig förutsättningar för att självständigt kunna arbeta som kontakttolk på ett effektivt och rättssäkert sätt. Som kontakttolk blir du en viktig länk som hjälper personer som inte behärskar svenska och representanter för myndigheter, serviceorgan och organisationer. För att arbeta som tolk krävs det att du behärskar både svenska och ditt tolkspråk på en nivå som gör det möjligt att tolka obehindrat mellan språken.

Bra att veta om utbildningen
Studierna sker på halvfart, vilket innebär att du behöver räkna med att lägga ner cirka 20 timmar per vecka på ditt studiearbete. Under utbildningen använder vi Microsoft 365 som plattform för distansundervisningen. Varje vecka deltar du på ett lektionspass på cirka 2 timmar via Teams.
För att klara distansstudierna behöver du ha tillgång till en dator eller läsplatta med internetuppkoppling. Du måste också kunna samarbeta med andra på distans. Största delen av studierna sker på valfri plats, som hemma, men vid sex tillfällen under året deltar du även på närträffar på folkhögskolan.
Om närträffarna
Under utbildningens två terminer deltar du i sex obligatoriska träffar på folkhögskolan. Varje träff pågår i tre dagar, förutom den första som varar i fem dagar. Under den första träffen möter du dina kursansvariga, lärare och kurskamrater. Under träffarna studerar du på heltid och deltar i tolkningsövningar samt genomför både skriftliga och muntliga prov. Det finns möjlighet att bo på skolans internat i samband med dessa träffar.
Komplettering av grundutbildning för alla tolkspråk
Förkunskaper
För att delta i utbildningen måste du visa upp förkunskaper med antagningsbesked eller kursbevis från delkurser inom grundutbildningen.
Språk
Pågående språk i grundutbildningen är arabiska, grekiska, italienska, mandarin/rikskinesiska, rumänska, ryska, turkiska och urdu. Vi tar emot sökande i alla tolkspråk och startar kurser efter samråd med andra utbildningsanordnare i Sverige för att kunna erbjuda tolkutbildning i så många språk som möjligt.
Ansökan
Skicka in din ansökan för komplettering på särskild blankett senast en månad före kursstart. I ansökan bifogar du en kopia av ditt kursbevis eller kursintyg från tidigare kurser.
Ladda ner ansökningsblankett för komplettering (PDF). Pdf, 38 kB.
Det finns fler utbildningsanordnare som erbjuder pågående grundutbildning. Läs mer om dessa på www.blitolk.nu Länk till annan webbplats..
Komplettering av språkhandledning
Du som saknar språkhandledning/tolkningsövningar i något av de språk och ämnen som vi erbjuder i grundutbildningen och är godkänd i ämnets realiadel, kan ansöka till enbart språkhandledning i den kursen.
Skicka din ansökan senast en månad före kursstart. I ansökan bifogar du en kopia av ditt intyg från den kurs som du vill komplettera.
För information om kurstider och språk, besök www.blitolk.nu. Länk till annan webbplats.
Validering
Katrinebergs folkhögskola erbjuder verksamma tolkar möjlighet att validera sina kunskaper mot lärandemålen i vår grundutbildning till kontakttolk. Validering innebär att vi bedömer tolkens kompetens och kunskaper i relation till utbildningen. Syftet är att synliggöra den kompetens tolken har fått genom yrkeserfarenhet eller tidigare utbildning och att bedöma vilka delar av grundutbildningen som den sökande kan få tillgodoräknat.
För att vi ska kunna behandla din ansökan om validering behöver vi att du skickar in en ifylld ansökan. Ladda ner ansöksblankett om validering (PDF). Pdf, 77.3 kB.
Utöver ansökan behöver du skicka in följande:
- Intyg om tolkutövning från minst en tolkförmedling.
- Ifylld självskattning. Ladda ner självskattningsverktyg (PDF).
Pdf, 279.4 kB.
- Fallbeskrivningar. Ladda ner fallstudie: uppgift i tolkningsteknik och tolketik (PDF)
Pdf, 107.1 kB. och instruktion för fallstudie (PDF).
Pdf, 242 kB.
Under valideringsprocessen kommer skolan att ta ut en administrationsavgift på 500 kronor. Du bör vara medveten om att valideringsprocessen tar minst tre till fyra månader från att vi mottagit din ansökan. Du behöver också kunna ta dig till Katrinebergs folkhögskola i Vessigebro eller Halmstad för kartläggning och eventuella tester, på egen bekostnad.
Resultatet av valideringsprocessen kan bli något av följande:
- Sökanden får fullt tillgodoräknande och utbildningsbevis för den sammanhållna grundutbildningen till kontakttolk.
- Sökanden får förslag på utbildningsinsats för att komplettera vissa delar av utbildningen och erhåller ett kompetensbevis för andra delar av utbildningen.
- Sökanden uppmanas att ansöka till den sammanhållna grundutbildningen till kontakttolk.
Observera att vi inte kan garantera ett utbildningsbevis från den sammanhållna grundutbildningen efter genomförd valideringsprocess.
Mer information om validering mot grundutbildningen för kontakttolk finns på www.blitolk.nu. Länk till annan webbplats.
Kursplan
Utbildningen består av sex delkurser:
- Introduktionskurs
- Samhällstolkning
- Sjukvårdstolkning
- Migrationstolkning
- Juridik för tolkar
- Tolketik och tolkningsteknik
Utbildningens upplägg och innehåll
Huvudinnehållet i utbildningen är en blandning av realia/ämneskunskap, fackterminologi och praktiska tolkningsövningar i form av rollspel. Undervisningen i realia sker på svenska.
Delkurserna följer varandra och varje delkurs börjar och slutar med en närträff på skolan. Under närträffarna på skolan genomför vi tolkningsövningar med en språkhandledare i aktuellt språk. Mellan närträffarna studerar du på distans, där du arbetar med ämnet samt fackterminologi i både ditt tolkspråk och svenska. Under distansperioden delas du in i studiegrupper, en för realia och en för tolkspråk.
Prov och bedömning
Vid den avslutande närträffen för varje delkurs skriver du ett ämnesprov (så kallad realiaprov) och terminologiprov. För delkurserna sjukvårdstolkning och juridik för tolkar sker också ett muntligt tolkningsprov. På delkursen tolketik och tolkningsteknik skriver du ett skriftligt realiaprov.
För att bli godkänd på utbildningen krävs en närvaro på minst 80 procent. Detta gäller både under distansperioderna och vid närträffarna på skolan.
Kursmål
Målet med tolkutbildningen är att du som deltagare efter avslutad utbildning ska vara kvalificerad som tolk. Du ska kunna tolka mellan personer som inte behärskar det svenska språket och representanter för myndigheter, serviceorgan och organisationer. Du ska också ha fått kunskap om folkbildningens centrala värden såsom jämställdhet, delaktighet och alla människors lika värde. Undervisningen präglas av ett inkluderande och normkritiskt förhållningssätt.
Efter avslutad utbildning förväntas du ha kunskaper om:
- tolketik och rollen som tolk för att kunna hantera olika tolkningssituationer på ett tolketiskt korrekt sätt.
- det svenska samhället, sjukvården, det svenska rättsväsendet samt asyl- och migrationshantering, det vill säga ha goda realia- och terminologikunskaper inom varje ämnesområde.
- det svenska samhällets grundläggande värderingar för att kunna genomföra en professionell tolkning.
Efter avslutad utbildning ska du ha färdigheter i att:
- använda och förstå förekommande facktermer och speciella fraser inom utbildningens fackområden, både på svenska och tolkspråket
- söka kunskap i realia och terminologi, till exempel med hjälp av litteratur, internet och myndighets- och organisationskontakter.
- tillämpa olika tolkningstekniker och metoder, samt anpassa dem till vanliga förekommande tolkningssituationer.
- hantera problem som kan uppstå under en tolkning.
Efter avslutad utbildning förväntas du ha kompetens att:
- självständigt, effektivt och rättssäkert tolka mellan svenska och valt tolkspråk i vanliga tolkningssituationer för en kontakttolk.
- utifrån god tolksed självständigt och uthålligt utföra tolkuppdrag under varierande förhållanden, med förmåga att samarbeta och hantera etiska dilemman som kan uppstå i rollen som tolk.
Lärare
Mer information kan du få från:
Erik Knutsson
Utbildningsansvarig
Telefon: 0346-575 86
E-post: Erik.Knutsson@regionhalland.se
Heléne Persson
Kursansvarig
Telefon: 072-151 97 08
Kostnader
All undervisning på Katrinebergs folkhögskola är kostnadsfri. Det du betalar för är mat, eventuell kurslitteratur, material och boende. Kostnaden varierar beroende på om du bor på skolan eller inte. Läs mer om kostnader
För dig som studerar till kontakttolk tillkommer följande kostnader:
- Depositionsavgift på 1000 kronor som du får tillbaka när du har slutfört grundutbildningen. Deltagare som avbryter utbildningen under året får inte tillbaka depositionen.
- För varje delkurs i grundutbildningen betalar du 600 kronor för det studiematerial som du använder i utbildningen. Skolan distribuerar allt studiematerial.
Under närträffarna finns möjlighet för dig att bo och äta på skolan för 750 kronor per dygn. Detta inkluderar frukost, lunch, middag samt fika på förmiddag och eftermiddag. För dig som inte övernattar finns möjlighet att, mot betalning, äta enstaka måltider på skolan under närträffarna.
Ansök om studiestöd från CSN
Utbildningen är studiestödsberättigad hos CSN. Om du inte är berättigad till studiestöd från CSN kan vi erbjuda kost och logi kostnadsfritt under de dagar då de obligatoriska träffarna inträffar. Du måste då kunna uppvisa besut om avslag från CSN. Läs mer om studiestöd.
Ersättning för resor
Du får ersättning för resorna till närträffarna på skolan. Ersättningen gäller för resor med billigaste färdmedel (2:a klass på tåg eller buss) och kan maximalt uppgå till 2000 kronor. De första 300 kronorna av resekostnaden betalar du själv. För att få ersättning måste du delta i hela träffen på skolan. Om du reser med bil får du 25 kronor per mil i ersättning. Samåkning ska ske i största möjliga mån.
Så ansöker du
Läs igenom texten noggrant under denna flik.
- Klicka på knappen ”Ansök här” som syns när ansökan är öppen. Du kommer då till Schoolsofts ansökningssida.
- Logga in i Schoolsoft. För att ansöka behöver du ett konto – om du inte har ett konto kan du enkelt skapa ett genom att klicka ”Registrera dig här”.
- Fyll i dina uppgifter i Schoolsoft och bifoga de bilagor och betygsdokument som efterfrågas.
- Skicka in din fullständiga ansökan innan sista ansökningsdatum.
Bifoga i ansökan
I ansökan bifogar du ett intyg från din gymnasieutbildning (gäller även utländsk) eller motsvarande samt betyg i Svenska 2/Svenska B/Svenska som andraspråk 2.
Antagningskrav
För att bli antagen till utbildningen behöver du uppfylla följande krav:
- Du ska ha genomfört en treårig gymnasieutbildning, inklusive Svenska 2/Svenska B eller motsvarande.
- Du ska ha mycket goda kunskaper i svenska och tolkspråket.
Urvalskriterier
Om det finns fler sökande än platser på utbildningen genomförs ett urvalstest. För att kunna bilda en språkgrupp behöver vi vanligtvis minst fem behöriga sökande för de största tolkspråken. För mindre frekventa tolkspråk krävs minst tre behöriga sökande.
Antagningsprocessen
Om du är behörig och har skickat in din ansökan innan sista ansökningsdatumet kommer du att bli inkluderad i ett första urval. Vid antagningen testar vi dina kunskaper genom prov och intervjuer enligt gemensamma riktlinjer. I övrigt följer antagningen folkbildningens riktlinjer.
Besked om antagning
När antagningen är klar får du ett skriftligt besked som visar om du är antagen, har tilldelats en reservplats eller inte är antagen. Antagningsbeskedet skickas ut senast i mitten av juni.
Om du är antagen får du ett mejl med information om kursstart och annan viktig information. Om du har fått en reservplats kan du bli antagen om någon hoppar av vid kursstart.