Fördjupningskurser för verksamma kontakttolkar
Kursen vänder sig till dig som redan är verksam tolk och behöver fördjupade kunskaper för tolkning inom olika områden
- Kontaktperson
- Erik Knutsson
- Telefon
- 0346-575 86
- Utbildningsform
- Folkhögskola
Kursen ger kunskaper som höjer tolkningens kvalité och som säkerställer att yrkesutövande tolkar ska kunna sköta sina uppdrag på ett professionellt och tillfredställande sätt till båda samtalsparternas belåtenhet.
Fördjupning i migrationstolkning med inriktning asylprocessen samt militära grader och begrepp
40 timmar
Syfte
Kursen ska ge fördjupade kunskaper i migrationstolkning till verksamma tolkar.
Mål
Tolken ska efter avslutad kurs ha bättre förutsättningar att genomföra tolkningar i för kursen vanligt förekommande sammanhang.
Förkunskapskrav och villkor
Den som vill delta i fördjupningskursen ska intyga att han/hon är verksam som tolk (med intyg från tolkförmedling). Företräde ges till sökande med godkänt utbildningsbevis från sammanhållen grundutbildning till kontakttolk som står under tillsyn av MYH och i andra hand till sökande med andra tolkutbildningar, t.ex. arbetsmarknadsutbildningar.
Kursupplägg
Kursen är en fördjupning i migrationstolkning och följer asylsökandes asylprocess från ansökan om asyl hela vägen till medborgarskap i Sverige. I kursens språkhandledningsdel ges utöver övning i asyltolkning också fördjupade kunskaper kring terminologi som rör militära grader och begrepp i de tolkspråk som erbjuds språkhandledning.
Kursintyg
Deltagare som medverkat i minst 80 % av undervisningstiden får ett kursintyg.
Huvudlärare
Stojan Beljkas, auktoriserad rättstolk, tolkpedagog samt utbildad jurist. Mångårig erfarenhet som tolkpedagog.
Kostnad
Avgift för kursmaterial och administration 800 kronor.
Fördjupning i sjukvårdstolkning med inriktning mot tolkning i akutsjukvården
40 timmar
Syfte
Kursen ska ge fördjupade kunskaper i sjukvårdstolkning till verksamma tolkar.
Mål
Tolken ska efter avslutad kurs ha bättre förutsättningar att genomföra tolkningar inom sjukvården.
Förkunskapskrav och villkor
Den som vill delta i fördjupningskursen ska intyga att han/hon är verksam som tolk (med intyg från tolkförmedling). Företräde ges till sökande med godkänt utbildningsbevis från sammanhållen grundutbildning till kontakttolk som står under tillsyn av MYH och i andra hand till sökande med andra tolkutbildningar, t.ex. arbetsmarknadsutbildningar.
Kursupplägg
Kursen vänder sig till redan verksamma tolkar som behöver fördjupade kunskaper för tolkning hos läkare och/eller i samband med andra typer av tolkningar i vården med inriktning mot tolkning i akutsjukvården. Utökade kunskaper ges till tolkar för att på ett effektivt och professionellt sätt kunna möjliggöra kommunikationen mellan sjukvårdspersonal och patient/patientanhörig i akuta sjukvårdssituationer. Kursen genomförs under två helger och det första kurstillfället behandlar realiastudier i sjukdomar som:
- Traumatologi (ben-, muskel- och kärlskador, blödningar, mm)
- Akuta tillstånd och symtom från rörelseapparaten (lumbago, mm)
- Akuta tillstånd som rör cirkulationsapparaten (hjärt- och kärl, cerebrovaskulära tillstånd, tromboser mm)
- Akuta tillstånd som rör andningsapparaten(krupp, falsk krupp, KOL, astma, mm)
- Symtombilder som uppkommer akut rörande inre organ (njursten, gallsten, mm)
- Akuta allergiska reaktioner
Kurstillfälle två ägnas åt terminologi med språkhandledningsövningar inom aktuellt område.
Kursintyg
Deltagare som medverkat i minst 80 % av undervisningstiden får ett kursintyg.
Kostnad
Avgift för kursmaterial och administration 800 kronor.
Kompetenshöjande fortbildningskurs för grundutbildade tolkar med inriktning tolketik och kommunikation
40 timmar
Syfte
Kursen är tänkt att ge fortbildning för yrkesverksamma tolkar för att lättare hantera kommunikationssituationen som tolk och få verktyg att hantera tolketiska problemsituationer.
Mål
Tolken ska efter avslutad kurs ha fått bättre kompetens och förutsättningar för att genomföra tolkningar.
Förkunskapskrav och villkor
Den som vill delta i fördjupningskursen ska intyga att han/hon är verksam som tolk (med intyg från tolkförmedling) samt utbildningsbevis från den av MYH statsbidragsberättigade grundutbildningen till kontakttolk. Företräde ges till sökande med godkänt utbildningsbevis från sammanhållen grundutbildning till kontakttolk som står under tillsyn av MYH och i andra hand till sökande som kan uppvisa minst fyra av sju kursbevis från nämnd utbildning.
Kursupplägg
Tolkning möjliggör kommunikation mellan två eller flera parter som inte förstår varandras språk och som måste ha kontakt med varandra. I denna kurs ges deltagaren möjlighet att utbyta erfarenheter om komplicerade etiska frågeställningar för den yrkesverksamma tolken och deltagaren vägleds också hur man som tolk på bästa sätt löser problematiska situationer och upprätthåller en god kommunikation för samtalsparterna. Exempel på situationer kan vara hur man som tolk ska bete sig då den ena samtalsparten vill föra privata diskussioner med tolken eller om det är uppenbart att den ena samtalsparten framför grova lögner.
Kursintyg
Deltagare som medverkat i minst 80 % av undervisningstiden får ett kursintyg.
Huvudlärare
Stojan Beljkas, auktoriserad rättstolk och sjukvårdstolk. Mångårig erfarenhet som tolkpedagog.
Mohammed Chahrour, Utbildad språkhandledare i arabiska med mångårig erfarenhet som tolkpedagog.
Kostnad
Avgift för kursmaterial och administration 800 kronor.
Fördjupning i juridik med inriktning rättstolkning med förundersökning och processen i brottmål
40 timmar
Syfte
Kursen ska ge fördjupade kunskaper i juridik till verksamma tolkar.
Mål
Tolken ska efter avslutad kurs ha bättre förutsättningar att genomföra tolkningar i för kursen vanligt förekommande sammanhang. Tanken är att kursen ska ge fördjupade kunskaper om tolkning inom polis-och domstolsväsendet samt juridisk terminologi på svenska och tolkspråket
Förkunskapskrav och villkor
Den som vill delta i fördjupningskursen ska intyga att han/hon är verksam som tolk (med intyg från tolkförmedling). Företräde ges till sökande med godkänt utbildningsbevis från sammanhållen grundutbildning till kontakttolk som står under tillsyn av MYH och i andra hand till sökande med andra tolkutbildningar, t.ex. arbetsmarknadsutbildningar.
Kursupplägg
Kursen är en fördjupning i juridik för grundutbildade tolkar. Kursen ger kunskaper som syftar till att ge yrkesverksamma tolkar möjlighet att på ett professionellt sätt utföra tolkningar i brottsmålssammanhang. Kursen ger deltagarna en översiktlig rättegångsskola samt syftar till att kursdeltagarna på ett professionellt sätt ska förbättra sina färdigheter i att tolka om och fördjupa kunskaper om brott och brottmål, påföljd och annan rättsverkan samt straffens principer. Språkhandledningsdelen av kursen kommer att fokusera på standardformuleringar och speciella fraser som är vanligt förekommande i rättegångssammanhang. I språkhandledningsdelen övas även viskningstolkning.
Kursintyg
Deltagare som medverkat i minst 80 % av undervisningstiden får ett kursintyg.
Huvudlärare
Stojan Beljkas, auktoriserad rättstolk, tolkpedagog samt utbildad jurist. Mångårig erfarenhet som tolkpedagog.
Kostnad
Avgift för kursmaterial och administration 800 kronor.
Fördjupning i sjukvårdstolkning med inriktning psykiatri och motiverande samtal
40 timmar, varav 15 timmar språkhandledning
Syfte
Kursen ska ge fördjupade kunskaper i sjukvårdstolkning till verksamma tolkar.
Mål
Tolken ska efter avslutad kurs ha bättre förutsättningar att genomföra tolkningar inom sjukvården.
Förkunskapskrav och villkor
Den som vill delta i fördjupningskursen ska intyga att han/hon är verksam som tolk (med intyg från tolkförmedling). Företräde ges till sökande med godkänt utbildningsbevis från sammanhållen grundutbildning till kontakttolk som står under tillsyn av MYH och i andra hand till sökande med andra tolkutbildningar, t.ex. arbetsmarknadsutbildningar.
Kursupplägg
Kursen vänder sig till redan verksamma tolkar som behöver fördjupade kunskaper för tolkning inom psykiatri och/eller hos psykolog. Realiadelen av kursen fokuserar på historik och teori kring motiverande samtal samt dess definition och i vilka fall metodiken används. Vidare ges undervisning om motiverande samtal i behandling av alkohol- och drogberoende/missbrukande vuxna och ungdomar och metodens samtalsmetodik och förändringsprocess. Språkhandledningsdelen fokuserar på nödvändiga kommunikationsfärdigheter för tolken samt hur man tolkar motiverande samtal och förändringsprocessen med tillhörande tolketik och tolkningsteknik
Kursintyg
Deltagare som medverkat i minst 80 % av undervisningstiden får ett kursintyg.
Huvudlärare
Stojan Beljkas, auktoriserad rätts-och sjukvårdstolk. Erfaren tolkpedagog.
Kostnad
Avgift för kursmaterial och administration 800 kronor.